Como se diz “hasta en la sopa” em português?

Estar hasta en la sopa algo o alguien

Estar em todos os lugares.

Exemplos:
“Mi primo se mueve mucho por toda la ciudad. Te lo encuentras hasta en la sopa”.
“Este anuncio te lo encuentras hasta en la sopa. Es un coñazo de campaña publicitaria”.

Visto em: Hasta en la sopa | Coloquialmente


Que tal aprender de uma maneira divertida? Curta! Comente! Compartilhe esta ideia!

Opções não faltam! Siga-nos aqui:

google+_button facebook_button twitter_button tumb_button linkedin_button pinterest_button instragram

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s