Como se diz "manco" em português?

 
Manco
[maneta, deficiente físico que não tem uma das mãos]
 
Mancar
[perder a mão, tornar-se deficiente físico]
 
Cojo
[manco, coxo]
 
Cojear
[mancar]
 

El padre de Isabel no se quedó cojo literalmente. Él se golpeó el pie y se quedó cojeando de dolor.

O pai da Isabel não ficou literalmente manco. Ele deu uma topada e ficou mancando de dor.

 
—————————————————————————————-
Série MalentendidoIsabel é uma menina brasileira que está recebendo Mercedes, sua prima espanhola, em casa. Apesar de Julia, sua mãe, falar espanhol e conversar com a sobrinha e com a irmã sem dificuldade, Isabel ainda não aprendeu o idioma. Por conta do desconhecimento da menina dos falsos amigos, as primas estão tendo dificuldades de comunicação… Tânia, a mãe de Mercedes, é brasileira, mas já mora há muitos anos na Espanha e construiu família por lá com Andrés. Também é mãe de Blanca. Outros personagens são Pedro, pai de Isabel; dona Luisa, avó paterna de Isabel e dona Irene, avó materna das meninas.
 
Para ver todas as tirinhas, clique aqui.

Quer aprender de uma maneira divertida?

Então, senta que lá vem a história!


Não quer mais perder nenhuma novidade do blog? Siga-nos aqui:

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s