Como se diz "papaya" em Cuba?

Sabemos que mamão em espanhol é papaya. Certo? Sim, menos em Cuba e em Nicarágua. Por lá eles dizem fruta bomba. E papaya? O que significa por lá que deixou a atendente tão irritada?! Em Cuba e em Nicarágua é uma palavra bem vulgar para o órgão sexual feminino!


Série Pegou Mal – Palabras Malsonantes: José é um brasileiro que está viajando por vários países que falam espanhol. Embora ele saiba falar bem o idioma, tem passado por alguns apertos. Acontece que com tantas variantes, às vezes uma mesma palavra pode ter significados diferentes de acordo com o país. São as palavras que soam mal (palabras malsonantes). E agora, José? Como sair dessa? O legal seria pesquisar o vocabulário do país de destino, ver se há alguma armadilha a ser evitada. Além disso, você também pode acompanhar a série pelo 22 Tons Latinos e ir aprendendo aos pouquinhos… ¡Buen viaje!

Para ver todas as tirinhas, clique aqui.


Devemos deixar claro que o objetivo deste blog não é fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão. Nossa intenção é ajudar os leitores brasileiros, e até mesmo os leitores que falam espanhol, a evitarem constrangimentos por falta de conhecimento. Aqui podem ver o que pode ser dito ou não, quando e onde.

Que tal aprender de uma maneira divertida?
Curta! Comente! Compartilhe esta ideia!

Opções não faltam! Siga-nos aqui:

google+_button facebook_button twitter_button tumb_button linkedin_button pinterest_button

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s