Ser ou não ser…

Meus alunos sempre me perguntam qual é a diferença entre és (português) e es (espanhol). Você sabe qual é?

Os dois são conjugações do verbo ser. A primeira diferença que podemos observar é o acento [´]. Em português é acentuado e em espanhol, não. A segunda diferença é que és é a segunda pessoa do singular do presente do indicativo (tu), enquanto o es é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo (usted, él, ella). 


Vejamos:

Eu sou                                   Yo soy

Tu és                                   Tú eres

Ele/ela/você é                 Él/ella/usted es

Nós somos                            Nosotros somos

Vós sois                                 Vosotros sois

Ele/ela/vocês são                Ellos/ellas/ustedes son


Obs.: Usted não é necessariamente tradução de você. Depende do contexto! Usted, em geral, é usado como forma de tratamento formal, ou seja, é usado com desconhecidos, pessoas mais velhas e com aqueles que ocupam cargo/posição superior (por exemplo o chefe, o professor, etc.). Nestes casos, usamos senhor/senhora no Brasil. 


Veja também: Como se diz “usted(es)” em português?


Que tal aprender de uma maneira divertida?
Curta! Comente! Compartilhe esta ideia!

Opções não faltam! Siga-nos aqui:

google+_button facebook_button twitter_button tumb_button linkedin_button pinterest_button instragram

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s