Como se diz "tampoco" em português?


María Moliner:

también (de “tan” y “bien”) adv. Adverbio con que se incluye en una afirmación ya expresada una cosa nueva a la que también afecta: “He estado en París y también en Londres. Le conviene y también le gusta. Firmó él y también su mujer”. Se emplea como respuesta: “¿Y es inteligente. -También”. Sustituye a veces a “además”, entre comas: “Llegué tarde y, también, estaba cansado”. *Además, asímismo, asimismo, como, de la misma manera, del mismo modo.

tampoco (de “tan” y “poco”) adv. Adverbio con que se incluye en una negación ya expresada otra cosa a la que también afecta la negación: “No vino él y tampoco su hermano”. Se emplea como respuesta en relación con una negación anterior: “¿Y no vendrás a la fiesta. -Tampoco”. A veces, sustituye a “y, además, no…”: “No me invitaron y tampoco hubiera podido ir”. Y menos, y menos aún.

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s